As on these dates already they always have the lights of Christmas prepared, you brandish them of Christmas gigantic in the middle of the square of the village fallen by the wind, the knownly exhibitions of "La Caixa" and some sporadic of human rights waiting for the mythical fair of Christmas, special for materials of diorama.
And as the things always change and are mutated... as the fruit shops, the one who has ever not entered in a fruit shop and he to a sandwich of ham bought while they take a coffee sat in the table reading a journal.
Same ESP:
Ya estamos otra vez en diciembre tiempo de fiestas y las tiendas de revistas sacando las revistas cargadas de sus regalos navideños, cd con canciones, recetas de cocina, calendarios del 2009 y algún que otro consolador de 15Cm.
Como siempre en estas fechas ya tienen preparadas las luces de navidad, los arboles de navidad gigantes en medio de la plaza del pueblo caído por el viento, las conocidamente exposiciones de la caixa y algún esporádico de derechos humanos esperando al mítico mercadillo de navidad, especial para materiales de dioramas.
Y como siempre las cosas cambian y se mutan... como las fruterías, quien no ha entrado nunca en una frutería y se a comprado un bocadillo de jamón mientras toman un café sentado en la mesa leyendo un diario.










Esperando que asi tu trabajo le llegue a más hispanos y tenga un mayor reconocimiento, gracias por contribuír a la creación de artículos en español
Link: [link]
--
STOP! Watch my gallery, you will have some fun there
pues nada, mientras la gente se entere y sino ya saben, preguntar ke si puedo ya les dare una mano (despues de la autopsia supimos de quien era).
--
STOP! Watch my gallery, you will have some fun there
--
my world is here :
[link]
find me! ;D
--
(¯`v´¯;
.`·.¸.·´
¸.·´¸.·´¨; ¸.·*¨;
(¸.·´ (¸.·´ .·´ ¸¸.·¨¯`·.Thanks so much for your support ♥
[link]
--
(¯`v´¯;
.`·.¸.·´
¸.·´¸.·´¨; ¸.·*¨;
(¸.·´ (¸.·´ .·´ ¸¸.·¨¯`·.Thanks so much for your support ♥
[link]
Previous Page1234Next Page